About

〈往復朗読〉とは、青柳菜摘と佐藤朋子による、物語やテキストの断片をその日ごとに選んで、読み語るプロジェクトです。パンデミックの事態をきっかけにして、2020年4月20日より始まり、互いに自分がいる場所からその日限りの出来事として、Twitter / Periscopeを通して映像でのライブ配信を行ってきました。


コロナ禍の窮状に対して、言葉の特性の一つである「ことば遊び Word Play」に原点回帰する試みは、共に離れた地点から「交える(交換、交通、交歓、交遊)」ことの意味を再考する実践であり、応答する〈声〉をタイムラインに留めていくことによって、継起の記録を更新し、芸術と生の関係性を問い直します。


2020.4

  • #009
    水木しげる「死神」


  • #008
    オウィディウス(中村善也訳)「オルペウスとエウリュディケ」


  • #007
    折口信夫「死者の書」


  • #006
    知里幸惠 編訳「狐が自ら歌った謡 ”トワトワト”」


  • #005
    温又柔「好去好来歌」


  • #004
    北大路魯山人「湯豆腐のやり方」


  • #003
    ユクスキュル、クリサート(日高 敏隆訳)「知覚世界」


  • #002
    高見順「樹木派」


  • #001
    山下澄人『ほしのこ』