-
#080
アビ・ヴァールブルク(三島憲一訳)『蛇儀礼』
佐藤朋子
-
#079
デヴィッド・グレーバー(高祖岩三郎・佐々木夏子訳)「性と死のゲーム、人肉負債(ティブ族)」
青柳菜摘
-
#078
ジャン・ボードリヤール(今村仁司・塚原史訳)「荘子の肉屋」
布施琳太郎
-
-
#076
アーサー・ケストラー(日高敏隆・長野敬訳)「単語の鎖と言語の木郵便屋とイヌ」
青柳菜摘
-
#075
オリバー・サックス(高見幸郎・金沢泰子訳)『妻と帽子を間違えた男』
佐藤朋子
-
-
-
#072
吉野晴朗『ふるさとの富士250山をゆく』、武田百合子『富士日記 不二小大居百花庵日記(上)』
青柳菜摘
-
#071
岩波書店編集部ほか「馬」「高山の花」、J・C・マクローリン(八杉龍一訳)「動物進化の物語」
佐藤朋子
-
-
#069
宮沢賢治『イーハトーボ農学校の春』
青柳菜摘
-
#068
佐藤朋子『しろきつね、隠された歌』
佐藤朋子
-
-
#066
カニエ・ナハ『なりたての寡婦』
カニエ・ナハ
-
#065
フランツ・カフカ(池内紀編訳)「流刑地にて」
佐藤朋子
-
#064
メアリ・シェリー(森下弓子訳)『フランケンシュタイン』
青柳菜摘
-
-
#062
ダニエル・キイス(小尾芙佐訳)『アルジャーノンに花束を』
青柳菜摘
-
#061
アーネスト・ヘミングウェイ(上田麻由子訳)「ある新聞読者の手紙」
佐藤朋子
-
#060
武満徹『サイレント・ガーデン 滞院報告・キャロティンの祭典』
青柳菜摘
-
-
#058
金井美恵子「アンデルセンの歯痛」
青柳菜摘
-
-
#056
川村邦光『巫女の民俗学<女の力>の近代』
小宮麻吏奈
-
#055
アゴタ・クリストフ(堀茂樹訳)「母語と敵語」
青柳菜摘
-
#054
ナタリー・サロート(平岡篤頼)『生と死の間』
佐藤朋子
-
-
-
#051
アンナ・カヴァン(安野玲訳)「氷の嵐」
青柳菜摘